Travailler en anglais avec les équipes techniques
Favoriser les échanges avec les techniciens
Qu’il provienne de Russie, Chine, Danemark ou des Etats-Unis, la maîtrise de l’anglais est incontournable pour qui souhaite accueillir un spectacle étranger. Négocier les termes d’une fiche technique, convenir d’un planning, organiser la logistique… implique des échanges d’informations clairs et précis. Cette formation analyse les modes de pensée et de production des interlocuteurs anglophones. Elle procure la terminologie et fournit des outils concrets pour communiquer en anglais par mél, téléphone et en face-à-face.
– appréhender les enjeux techniques et logistiques qu’exprime un producteur de culture anglo-américaine
– échanger en anglais par mél, téléphone et en face-à-face
– comprendre et rédiger une fiche technique en anglais
– traiter les questions logistiques en anglais comme le planning de tournée et l’organisation de l’accueil du spectacle
A l’issue de cette formation, la structure fluidifiera ses échanges et limitera les risques liés à une mauvaise compréhension par l’emploi d’une terminologie et d’expressions adaptées aux enjeux des interlocuteurs anglophones.
DATES PROGRAMMÉES
1 session
A distance en classe virtuelle – Cycle de 4 demi-journées – 14 heures
les 17, 18, 24 et 25 novembre 2025 de 09H00 à 12H30
PROGRAMME
Seront notamment abordées les thématiques suivantes :
Comprendre les documents
les fiches techniques / les riders.
le « Welcome Pack »
les plans d’accès
les mesures de sécurité
les conduites
Connaître les lieux de la manifestation
le théâtre / la salle de spectacle
la scène et les coulisses
les loges et les à-côtés
la régie technique
Connaître les équipes et les personnes
les interlocuteurs du lieu d’accueil et leur rôle
les interlocuteurs d’une équipe artistique et leurs fonctions
les interlocuteurs d’une équipe technique et leurs fonctions
la presse et la communication
les spectateurs et les rencontres
Apprécier les temps de la manifestation
les arrivées et les départs
les répétitions et balances
les concerts et les spectacles
les moments de convivialité
les imprévus
Comprendre la vie d’une manifestation
les hébergements
les déplacements
les défraiements
les repas et les spécificités alimentaires
les plannings
Connaître les outils lors de créations
le Pack Office
la réalisation d’une conduite
PUBLICS ET PARCOURS
Publics et prérequis
Cette formation s’adresse aux membres des équipes techniques et logistiques mais aussi aux personnels administratifs chargés des relations internationales de structures de diffusion qui accueillent, en France, des compagnies et des artistes étrangers mais également de structures de création françaises en rapport avec des programmateurs à l’international. Un pré-requis en anglais est nécessaire pour accéder à cette formation.
Positionnement
L’inscription à une formation est précédée d’échanges avec nos conseillers formation, pour garantir l’adéquation entre les attentes des bénéficiaires et les objectifs de la formation. En savoir plus…
Parcours
Toutes nos formations sont indépendantes et complémentaires. A partir de chaque module, nous sommes en mesure de concevoir un parcours de formation individualisé et adapté au projet personnel ou professionnel de chaque participant.
MÉTHODES ET DOCUMENTATION
Méthodes pédagogiques et moyens techniques
Cette formation est à la fois lexicale et conceptuelle. Elle est structurée autour du vécu professionnel des participants et utilise les documents qu’ils mobilisent dans leur pratique quotidienne. Elle débouche sur l’élaboration d’un glossaire de mots et expressions clés. La formation se déroule exclusivement en anglais.
Méthodes pédagogiques et moyens techniques pour les sessions en classe virtuelle
Si la session est à distance, elle se déroule en classe virtuelle, en visioconférence. C’est une formation synchrone. Ce n’est pas de la FOAD. Les contenus et les méthodes pédagogiques sont pratiquement identiques aux formations en présence. Les échanges en sous-groupes sont fréquents. Il y a peu d’activités pédagogiques à effectuer seul.
Les sessions sont programmées à date fixe comme les sessions en présence. Les séances se déroulent principalement à raison d’une demi-journée par jour, de 3,5 heures, rythmées par deux pauses brèves. Ce séquencement permet une alternance favorable à l’ancrage et aux acquisitions. L’accueil se fait 15 minutes avant chaque séance avec l’ouverture de la salle virtuelle par le formateur. Pour faciliter les échanges les groupes sont limités en nombre. Les temps de travail et de pause favorisent la mise en place de relations informelles entre les participants et avec le formateur. Les participants et le formateur possèdent leurs coordonnées respectives, méls, téléphones, messageries instantanées, pour communiquer entre eux.
L’AGECIF utilise la version Education de Zoom et dispose, à ce titre, de salles de classe privatives pour les sessions à distance. S’inscrire à une formation n’occasionne aucun frais supplémentaire d’abonnement pour le stagiaire. Dès l’inscription, un tutoriel peut être envoyé à la demande au futur stagiaire avec les coordonnées d’un référent AGECIF qui répond dans la journée, en cas de difficultés de connexion. 48 heures avant le stage le lien de la salle est envoyé aux participants par le formateur avec un mot de bienvenue.
Pour participer, il est nécessaire d’avoir un ordinateur relié à Internet avec micro, haut-parleur et webcam. Deux écrans peuvent être un plus, surtout dans le cas des formations impliquant une utilisation fréquente de logiciels complexes.
Espace numérique stagiaires-intervenants
Dès leur inscription à une session et plusieurs semaines après la fin de la formation, les stagiaires bénéficient d’un accès à un espace numérique, lieu d’échanges entre eux et le formateur ou la formatrice. Cet espace permet une relation pédagogique dans la durée : avant, pour se préparer, pendant, pour travailler et après la formation, pour élaborer, appliquer et enrichir les acquis. C’est aussi un lieu d’échanges entre l’équipe de l’AGECIF et les stagiaires.
Documentation
Un lexique et des éléments de contexte sont remis aux participants à l’issue de la formation. L’ouvrage L’anglais pour la diffusion internationale du spectacle – Conrad Cecil et Jean-Philippe Durand – Editions Weka est remis aux participants à l’issue de la formation.
FEST – Former et se former en situation de travail
A l’AGECIF, nous avons une forte conscience qu’une personne formée irrigue, par ses connaissances, ses méthodes et ses savoir-faire nouvellement acquis, une équipe, une entreprise, voire un territoire, un pays. Nos méthodes pédagogiques, orientées sur le rapport qu’entretient le participant à l’apprentissage et à la connaissance, favorisent la transmission de pairs à pairs à l’issue de la formation, mais aussi lui permettent de développer son propre « capital cognitif », sa capacité à apprendre en permanence.
Validation des acquis et évaluation
La méthode pédagogique est centrée sur des allers et retours entre contenus théoriques et questionnements en rapport avec la situation professionnelle des stagiaires. En conséquence, la validation par le formateur des acquis de la formation, de la compréhension des questions abordées et de l’évolution des compétences se fait tout au long de l’action par un système de questions/réponses, d’exercices, de questionnaires et d’échanges entre les participants et lui même. Une attestation de suivi de formation est remise à chaque participant à l’issue du module. Elle précise les dates de réalisation et le volume horaire suivi.
FORMATION SUR MESURE OU INDIVIDUELLE
A la demande d’une entreprise, d’un réseau, d’une collectivité, d’un ensemble de structures, cette formation peut être réalisée partout en France et adaptée à la réalité des participants, voire d’un participant, dans ses objectifs, ses contenus, sa durée…
Un gain de temps et d’argent. En savoir plus…
Formations complémentaires
Piloter une équipe opérationnelle
Les clés du management de proximité
Accueillir en anglais des équipes artistiques et techniques
Faciliter les échanges lors d'une manifestation ou d'une représentation
L’anglais au service de ses projets
Se faire accompagner individuellement
Responsable pédagogique
Sébastien Fevre
Nos références et les thématiques
des formations sur mesure. En savoir plus…
Se faire accompagner par un spécialiste
à l’issue d’une formation. En savoir plus…
Nous vous aidons à choisir les formations
adaptées à vos attente. Nous contacter
Nous contacter par mél
Se faire rappeler
Sébastien Fevre
Titulaire d’un Master Arts du Spectacle à l’Université de Montpellier, Sébastien Fevre a participé, en tant qu’assistant à la mise en scène ou en tant que régisseur, à la création en France de nombreuses comédies musicales importées de Broadway et d’évènements internationaux.
Sa polyvalence amène Sébastien Fevre à travailler sur plusieurs productions de l’Opéra National de Montpellier ainsi que sur différents spectacles de grandes envergures comme AÏDA au Stade de France, les Cérémonies commémoratives officielles du 70ème anniversaire du Débarquement en Normandie et du Centenaire de la Bataille de Verdun.
En 2015, Sébastien Fevre signe sa première mise en scène : BONS BAISERS DE BROADWAY qui sera joué durant trois saisons.
Sébastien Fevre collabore également sur les castings de GREASE, BODYGUARD, CHICAGO… auprès des équipes créatives internationales et dirige les castings de la nouvelle tournée de DIRTY DANCING – L’HISTOIRE ORIGINALE SUR SCÈNE.
En 2019, Sébastien Fevre est le topeur principal de la 12è édition de la FÊTE DES VIGNERONS à Vevey (Suisse),évènement unique qui ne se déroule que 4 fois par siècle et mis en scène par Daniele Finzi Pasca (Cirque du Soleil, Cérémonies Olympiques de Turin et Sochi).
Depuis 2021, Sébastien Fevre est régisseur général sur la nouvelle production de la comédie musicale LE ROI LION présentée au Théâtre Mogador et retrouvera Jean-Luc Revol en 2022 en tant qu’assistant mise en scène sur la pièce de Carlo Goldoni LE CHEVALIER ET LA DAME.
Ses métiers :
– Metteur en scène résident et associé / Assistant metteur en scène.
– Régisseur-Topeur / Show-caller.
– Direction de casting / Assistant Directeur de casting.
Sébastien Fevre est totalement bilingue Français/Anglais. Il travaille 80% de son temps en anglais avec des équipes artistiques, techniques et administratives internationales.
Contacter l’AGECIF
L’AGECIF est située au 22 rue de Picardie à Paris.
Mél accueil@agecif.com ou formation@agecif.com
Si vous souhaitez qu’on vous rappelle, merci de bien indiquer vos coordonnées et éventuellement vos disponibilités.
Se faire rappeler
L’AGECIF est située au 22 rue de Picardie à Paris.
Mél accueil@agecif.com ou formation@agecif.com
Si vous souhaitez qu’on vous rappelle, merci de bien indiquer vos coordonnées et éventuellement vos disponibilités.